Русская локализация PrestaShop 1.4

Официального русского перевода PrestaShop 1.4 на данный момент не существует, и судя по тому, что разработчики не отвечают на письма с предложением добавления русского языка, он будет не скоро. Последняя доступная версия перевода предназначена для PrestaShop 1.3.7 и переведена на 80%. Собственно эта версия и устанавливается при инсталляции верси 1.4, в резултате чего процент перевода падает до 50. Кроме того языковые пакеты не переводят строки, находящиеся в базе данных. Поэтому был разработан модуль localizator, который переводит текст в БД с использованием стандартныйх механизмов перевода престы.

Модуль локализатор Импорт перевода БД Импорт остального перевода через админку Перевод PrestaShop

Установка русского перевода на PrestaShop 1.4

Считаем, что престу вы уже установили (если еще не установили, то скопировав с заменой папку install вы можете сделать это с русским интерфейсом) с настроками страны и часового пояса, в результате чего скачался не полный официальный перевод. Для установки локализатора нужно выполнить следующие действия:

  1. Скачать локализатор;
  2. Скопировать содержимое архива в директорию магазина (кроме install и ru.gzip);
  3. В админпанели зайти на вкладку «Modules» и в разделе «Other Modules» нажать кнопку «Install» рядом с модулем «Локализатор».
  4. Зайти в настройки (Configure), в разделе «Импорт перевода» выбрать «Русский» и нажать «Выполнить». Будут переведены строки в базе данных. Также в разделе «Региональные настройки» можно импортировать регионы и налоги.
  5. На вкладке «Tools/Translations» нажать «Import a language pack manually», выбрать файл из архива ru.gzip и нажать «Начать импорт». Если не установится из-за отсутсвия поддержки gzip — добавить русский язык вручную на вкладке «Tools/Languages», ткрываем архиватором языковой файл ru.gzip, внутри него распаковываем ru и копируем полученные файлы в директорию магазина. Чтобы увидеть изменения в переводе бэк-оффиса идем на вкладку «Employees» и в настройках своего продавца меняем язык на русский.

Помощь в переводе

Языковой пакет, включенный в локализатор является не полным, если хотите помочь с переводом Вы можете прислать мне переведенные языковые файлы.

Перевод осуществляется через админку (лучше на локалхосте). На вкладке «Инструменты/Переводы» в разделе «Изменить перевод» в выпадающем списке выбираем часть магазина, которую будем переводить, а затем нажимаем на флажек с соответсвующим языком. На открывшейся странице в поля с отсутствующим переводом вводим свой текст, после того как перевод будет закончен нажимаем кнопку «Обновить перевод».

Теперь на вкладке «Инструменты/Переводы» в разделе «Экспорт перевода» выбираем свой язык и нажимаем экспорт. Полученный файл выгладываем на форуме с указанием того, что переведено.

Механизм работы локализатора и дополнительные функции.

Локализатор для перевода использует стандартный механизм перевода. Для этого создаются файлы шаблонов, включающие фразы, взятые из базы данных. Для этого в разделе «Генерация файлов перевода» нажимаем кнопку «Выполнить». Будут созданы следующие файлы, содержащие фразы из одноименных таблиц:

  • tab_lang — вкладки в административной панели;
  • order_state_lang — статусы заказа;
  • country_lang — страны;
  • contact_lang — контакты;
  • discount_type_lang — скидки;
  • profile_lang — профили;
  • quick_access_lang — быстрый доступ в админке;
  • order_return_state_lang — статусы возврата;
  • meta_lang — мета-теги;
  • carrier_lang — доставка;
  • order_message_lang — быстрые сообщения для заказа;
  • group_lang — группы.

В файле fields.php можно добавить дополнительные таблицы и поля для перевода. Для перевода вкладок заходим на вкладку «Tools/Translations» («Инструменты/Перевод») выбираем опцию «Module translation» («Перевод модулей») и нажимаем значек того языка, на каоторый будем переводить. На открывшейся странице ищем перечисленные выше файлы и вводим перевод. После этого нажимаем «Обновить перевод». Переведенные фразы будут сохранены в папке с модулем в файле ru.php (может быть и другой файл в зависимости от вашего языка).В разделе «Региональные настройки» можно добавить регионы и налоги, характерные для выбранной локализации, а также удалить не используемые страны, регионы, налоги и языки. Для создания собственных регионов используются файлы ru_states.sql и ru_taxes.sql, где ru нужно заменить на код требуемого языка.

При настройке и тестировании PrestaShop добавляются демонстрационные товары и клиенты, сохраняется статистическая информация. Перед переводом магазина в рабочий режим необходимо удалить весь этот мусор. Для этого предназначен раздел «Очистка базы». Просто выбираем нужные опции и нажимаем «Выполнить».

Кроме самого модуля в архиве содержатся файлы для корректной работы с кириллицей:

  • функция генерация ЧПУ с транслитерацией русских букв (Tools.php)
  • скрипт транслитерации названия товара при ручном вводе в админке (admin.js)
  • создание PDF с поддержкой юникода (PDF.php)
  • поиска с поддержкой русской морфологии (Search.php)
  • валидации тегов и мер, содержащих кириллицу (Validate.php)

История версий

  • 27.06.2011 Обновление перевода и компонентов: 
    Обновлен TCPDF до версии 5.9.098
    В локализатор добавлены новые таблицы для перевода
    Обновлен перевод до версии 1.4.3 (от vit9696)
  • 01.04.2011 Завершен перевод более 50 модулей: 
    список модулей
  • 25.03.2011 Обновление перевода и ЧПУ: 
    Перевод инсталляции от dikoy (скопировать папку install перед установкой) — 100% 
    Перевод ошибок от OLDNiCK — 100%
    Обновлен перевод админки
    Обновлена генерация ЧПУ в соответсвии с таблицами для гугла и яндекса от pagood.ru.
  • 24.03.2011 Обновление перевода: 
    Админ-панель — 100% 
    Фронт-Офис — 100%
    PDF счета — 100%
    Обновлен перевод вкладок.
  • 21.03.2011 Выпущен локализатор для финальной версии PrestaShop 1.4.0.17: 
    Перевод строк в БД — 100%
    Перевод шаблонов писем для ядра — 100%
    Добавлены регионы, города и почтовые индексы из КЛАДР

Обсуждение (185)

  • ORS

    Обновлен код модуля, добавлена транслитерация ЧПУ в админке при ручном вводе товара.


    • Андрей

      На последнюю версию престы 1.4.6.2 можно ставить, все нормально будет?


    • Константин

      Подскажите такую вещь.У меня стоит локализатор 1.1.Вы описываете,что кроме самого модуля,в архиве есть файлы,для корректной работы с кирилицей,у меня в инсталяционной папке модуля этих файлов нет.Распаковал ваш архив и возникает вопрос,какая сейчас последняя версия модуля???И если у меня уже стоит модуль,то куда нужно положить папки override и tools?Или же удалить свой вариант модуля,и поставить,который здесь последний выложен.


    • Владислав

      Нет вкладки "Города" в престашоп 1.5


  • Дима

    Где скачать последнюю версию локализатора? Тот что отсюда скачивается без файлов фронт и бэк офиса.


    • ORS

      Только что проверил в архиве присутствует файл ru.gzip.zip. Его можно либо установить через панель локализации (если сервер поддерживает распаковку архивов), либо распаковать вручную.


  • aren

    For security reasons, you must also: deleted the /install folder - как его установить? на вкладке "Modules" у меня нету вклад "Other Modules"


  • noname

    "Зайти в настройки (Configure)" - нет такого раздела в 1.4.0.17


    • ORS

      Это не раздел. В списке модулей рядом с модулем ссылка Configure.


  • nameis

    что делать в случае обновления, где /install не поменять?


    • ORS

      В папке install только перевод инсталлятора.


  • aren

    у меня списка модулей такого вида как на скринах - нету. Есть список модулей - возле них только эдит и удалить.


    • ORS

      После установки модуля появятся нужные ссылки рядом с ним.


  • name

    Расскажите подробнее про п.2. отдельной папкой перенести или рассовать по папкам? подробнее, пожалуйста.


    • ORS

      Получается рассовать по папкам. Структура папок в архиве соответствует структуре папок в престе, так что можно просто распаковать с заменой.


    • ORS

      install в www если хотите инсталляцию на русском, а ru.gzip либо устанавливаете через админку, либо распаковываете как написано в корень


  • odysseus

    Скажите пожалуйста, как использовать search.php и другие модули из override?


  • name

    никак не могу найти раздел «Генерация файлов перевода»


    • Алексей

      после выполнения пункта 2, пункт 3 не явлется доступным, потому как список модулей не отображается? че за... что делать помогите срочно



  • Denis

    Спасибо огромное за локализацию


  • Алексей

    Сайт уже настроен позиции товаров добвлены, не хотелось труд пох...рить


  • Denis

    скажиnе, почему формирование ЧПУ адресов не основано на правилах общепринятой транскрипции?
    я про function translit( str ) в admin.js
    думаю, такие кривые адреса страниц будут негативно сказываться на поисковой оптимизации сайта


    • ORS

      А какая это общепринятая транскрипция?


      • Denis

        http://www.pagood.ru/seo/pravila-transliteracii-urlov-yandeks-translit-i-gugl-translit/


        • ORS

          Вообще-то транслит совпадает с таблицей яндекса по этой ссылке.


          • Denis

            от части да, но вот буква х транслируется в x, а не h, я вобщем то из-за этого и возмутился :(

            например слово "электронных" конвертируется в "elektronnyx"


  • Руслан

    Офигенное спасибо за локализатор то что надо


    • OLDNiCK

      Вот допереведенный кое где мною язык. Перевел 100% ошибок. Хотя я не гарантирую, что там без ошибок :)
      ссылко


  • Evgeny

    подскажите можно ли установить модуль с целью исключительно чистки базы на prestashop_1.3.1_PrestaDev.ru_0.9? и как это сделать? заранее спасибо!


    • ORS

      Можно попробовать. Удалите из localizator.php
      if (!defined('_CAN_LOAD_FILES_'))
      exit;


  • Andr

    язык импортировал, все сделал, админка полностью русифицировалась, а вот фронт остается на аглгийском.. по умолчанию стоит Русский.. что не так сделал?


    • ORS

      Если тема не стандартная, то нужно положить ru.php из themesprestashoplang в соответсвующую папку вашей темы


  • Александр

    У меня почему-то нет ничего в Modules, «В админпанели зайти на вкладку «Modules» и в разделе «Other Modules» нажать кнопку «Install» рядом с модулем «Локализатор».»


  • Фархад

    Возник вопрос, извиняюсь, что не по теме. В разделе "доставка", что в регионах, что в странах не показывается паджинация. Похоже, это баг именно версии 1.4.0.17 - в демо на prestashop.com те же проблемы.


    • ORS

      А зачем там паджинация? Все на одной странице же.


  • Фархад

    Там по умолчанию выходит 50 пунктов, максимум 300. Получается, если чего-либо, например, регионов больше 300, то их уже не будет видно.


  • Andr

    вышла 1.4.1.0 - перевод и локализатор подойдет для нее?
    перевод инсталятора не подошел кстати, видимо что-то изменилось..


  • Spalah

    После использование функции "очистка базы" модуль "Просмотренные товары" почему-то начал показывать только один первый просмотренный товар. После просмотра остальных изображение в модуле не менялось.
    Проверял 3 раза на чистой базе.


    • ORS

      После очистки в базе не будет товаров. Что он должен показывать?


      • spalah

        после наполнения новыми товарами имелось ввиду


  • bravchik

    Под 1.4.1 поправьте модуль пожалуйста. Не находит в "Other" его.


  • spalah

    PHP Fatal error: Allowed memory size of 25165824 bytes exhausted (tried to allocate 1192552 bytes) in /hsphere/local/home/******/************/tools/tcpdf/tcpdf.php on line 9695

    вот такая штука


      • spalah

        формирование отчета PDF при использовании модуля "оплата наличными" я отключил, теперь все нормально. А за память - нужно перейти в другой пакет у хостера((


  • Кристина

    У меня почему-то перевелось всё кроме фронт оффиса! в чём может быть проблема?


    • ORS

      Если используете не стандартный шаблон переместите в нее языковой файл ru.php из стандартного шаблона


  • vinc

    включил отображение ошибок, состояние вкладки "модули" такое же. пропадают они после копирования содержимого архива локализатора.


  • soldat

    Зайти в настройки (Configure), в разделе «Импорт перевода» выбрать «Русский»

    А у меня там нет русского, сделал все как сказано:
    поставил престу
    скопировал с заменой все, кроме install и ru.gzip
    установил модуль
    зашел в настройки (Configure), но русского нет!


  • soldat

    сделал с начало импорт с ru.gzip, потом появился в (Configure). В настройках поставил русский по умолчанию, но все равно, все на английском, по крейней мере админка.


  • soldat

    Все! Не заметил "Чтобы увидеть изменения в переводе бэк-оффиса идем на вкладку «Employees» и в настройках своего продавца меняем язык на русский."


  • Тим

    у меня на преста 1.4.1 перевелось всё кроме верхней части админки, названии разделов и т.д., не подскажите как закончить весь перевод?


  • Тим

    сори, уже со всем разобрался. Спасибо за локализатор!!!


    • Федот

      А в чём была загвоздка?
      У меня просто тоже самое. Вроде всё сделал по инстркции, но меню админки не перевелась =(


  • daniley

    подскажите а как настроить кирилические url?


  • Kastet

    велик и могуч Русский)) Спасибо за локализатор - но перевод((((((( попробую исправить все что найду


  • Дениc

    Привет. Установил версию v.1.4.1.0 на YaSigareta.ru, установил локализатор, заметил что не корректно работает Поиск по сайту, например делаю поиск "Портсигар" или "usb" пишет что по запросу ничего не найдено, в чем может быть проблема?


  • Дениc

    разобрался сам, оказывается чтобы заработал русский поиск нужно перейти в Настройки->Поиск, и пересчитать индексы в базе (вторая строка "Пересоздать индекс").


  • Anton

    будет ли локализация для версии 1.4.2.5 , при установке Локализатор 1.0, возникли трудности при вводе имени и адреса на русском языке при оформлении заказа: Выявлено ошибок: 2 ошибок : имя неврный город неврный


    • ORS

      Это не из-за локализатора. Баг престы уже исправлен в svn версии.


      • Алекс

        а можете носом ткнуть, где описано и что исправить?


  • Антон

    Предлагаю самому перевести.
    А то совсем ленью обросли бесплатно да еще и чего-то просим=)
    И боже не заваливайте единственного человека, который соображает по prestashop подобной ерундой.
    С переводом чего-либо справится даже первоклассник



  • Ярослав

    Большое спасибо за труд !!! Всё установил как написано ... всё корректно работает !!! Еще раз спасибо !!!!


  • Гость

    Подвал не перевелся и в переводах нет. Где же его перевести?


  • Ирина

    в версии 1.4.2.5. при регистрации покупателя на русском языке выдает ошибку: неверно указан город, имя, фамилия. Когда эти графы заполняешь на английском, то регистрация проходит успешно. В чем причина и как исправить?


  • zas

    ДаннАя локализация абсолютно не работает с PrestaShop 1.3.7

    ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА


    • ORS

      Даже в заголовке написано что это для версии 1.4. Для 1.3 используйте сборки с prestadev


  • Роман

    Зайти в настройки (Configure), в разделе «Импорт перевода» выбрать «Русский»
    у меня там нет русского,
    зашел в настройки (Configure), но русского нет


    • ORS

      Нужно предварительно установить русский язык. Либо через импорт языкового пакета, либо вручную добавить язык.


  • ярослав

    А есть уже собраная русская версия


    • ORS

      Нет. Из-за проблем поддержания совместимости с официальной версией.


  • goldsnake

    При импорте языка prestalab.ru/img/cms/localizator-3.jpg

    пишет No file selected


    • ORS

      Это какой-то глюк браузера или сервера. Файл на сервер не отправляется или сервер считает что его не получил.


  • герман

    где скачать переведенные модули?


  • Сергей

    Я сделал п.1 после чего у меня в аадмин не отображается ни один мудуль


    • ORS

      п 1. Скачать локализатор
      Не знаю как этот пункт смог повлиять на работу магазина. Включите отображение ошибок. В версиях ниже 1.4 локализатор не работает.


  • Aleks

    спасибо друг!!! за твою работу очень полезно,


  • max

    А кто поможет?
    У меня в престе толи после локализации или еще до неё... страна только одна Российская федерация. А как другую добавить?


    • ORS

      В админке на вкладке Доставка/Страны


  • Алексей

    ААААААААААААААААААААААгромное спасибище!!!!!!!!!


  • pomka

    При распаковке - tar: Нулевой блок в 2123


  • Гость

    На некоторых linux-хостингах скрипт локализатора выполняется и записывает перевод в папку пользователя из-под прав Apache, и в дальнейшем некорректно работает под правами пользователя.


    • ORS

      Локализатор перевод в файлы не записывает. Переводится только база данных. Файлы используются только если перевод самому нужно сделать.

      Если скрипт что-то записывает из под прав Apache, то значит он запущен с этими правами. Самостоятельно такие права он получить никак не может.


  • holden321

    на 4-м пункте после нажатия выполнить

    Unknown column 'id_lang' in 'where clause'
    SELECT * FROM `ps_hook` WHERE `id_lang`=1


  • sharos

    А как вернуть список всех стран. А то я импортировал страну и регионы, кроме раши теперь ничего нет. ;(


    • ORS

      Вы не только импортировали регионы, но и оставили галочку удалять остальные регионы


      • sharos

        ну видимо да. ;( Как то вернуть можно или только вручную добавлять?


  • roman

    При заходе в Переводы модулей - переведенные строки не цепляются и при сохранении весь перевод становиться англ


  • Genfald

    Prestashop Version: 1.4.5.1
    Установил по дефаулту русский, добавил ваш локализатор, поплясал с бубном вокруг компьютера, все равно админка не становится русской. В чем может быть причина?


  • Ubal

    Зачем в таблице ps_state Германия и Казахстан?


    • ORS

      По мнению почты россии эти области входят в состав РФ.


  • Русак

    Спасибо Вам большое за перевод, стало очень удобно.


  • Сергей

    вопрос - в админке поиск работает отлично,на самом сайте - вообще не хочет.
    товары переиндексировал несколько раз.
    что это может быть?


  • Сергей

    при индексации в бд все равно не заносятся русскоязычные наименования.
    русифицировал все как у вас.


  • dmitry

    в каком файле хранятся страны, регионы и города. Удалил при установке русской версии, а теперь надо восстановить


  • dmitry

    Подскажите, пожалуйста, как можно восстановить.
    База данных исходная есть. Что, куда и как надо скопировать.
    Наверное удобнее всего в phpmyadmin.


  • dmitry

    При попытке сгенерировать PDF файл возникает постоянная ошибка:
    TCPDF ERROR: Some data has already been output to browser, can't send PDF file
    Подскажите, пожалуйста, как это поправить.
    Ранее магазин работал (и PDF генерировался) у другого хостера, в т.ч. с локализацией на русском языке все было в порядке, а после переноса магазина - PDF не работает.
    Есть ощущение, что где-то неправильно прописаны права доступа, хотя магазин при установке их все проверяет.
    Но возможно, что я ошибаюсь.


    • dmitry

      Уточнение: PDF генерируется и отправляется по электронной почте норально, а указанная ошибка возникает при попытке открыть документ из личного кабинета, или из админки, или в админке сгенерировать докумены на странице PDF.
      Вот и не знаю, имеет ли смысл начинать работать на этом движке. Вроде все его хвалят, но я не могу нормально настроить его работу и не знаю, в какую сторону копать.


    • ORS

      Отключите отображение ошибок, если оно включено.


  • dmitry

    Установлено:
    @ini_set('display_errors', 'off');
    define('_PS_DEBUG_SQL_', false);
    Т.е. насколько я понимаю, отладочный режим уже выключен.
    Или речь идет о чем-то другом?


  • dmitry

    Но я попробовал наоборот, включить отладочный режим и вот что получил:
    Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/dk11/shop.workout.su/docs/translations/ru/pdf.php:1) in /home/dk11/shop.workout.su/docs/tools/tcpdf/tcpdf.php on line 8359
    Сам я полный ноль в программировании, но может специалист поймет, что тут не так?


    • dmitry

      Полазил по инету. Пишут, что это возникает, когда вывод данных идет раньше header. Т.е. видимо это ошибка скрипта конкретно той версии престы, которой я пользуюсь - 1.4.5.1. Люди даже делали даунгрейд до 1.4.4.0 чтобы избавится от этой ошибки.


  • Олег

    Ваш локализатор перевел Престашоп 1,5,0,3
    СПАСИБО!!!


  • С

    TM Footer Links v1.4 по TM
    Adds a block to display a footer links menu.
    Подскажите пожалуйста как переделать этот модуль на русский язык?


    • ORS

      В админке вкладка Инструменты/Перевод, выбираете перевод модулей и ищите свой модуль в списке.


  • Max

    После локализации на главной и остальных категориях ошибка "Извините, запрошеной Вами страницы не существует "


  • Tim

    Спасибо за локализатор! Все работало хорошо. Но со временем перестал работать перевод модулей на русский. После нажатия на соответствущий флаг в разделе "управление переводами" открывается пустое окно...с админ шапкой...Что делать? PrestaShop 1.4.7


  • Данил

    Спасибо! хорошая вещь) Только не могу перевести блок информация, висит information и ни че поделать не могу) не подскажете как?
    PrestaShop 1.4.7


    • Orss

      Видино в нем не предусмотрен перевод, либо это переводится в настройках самого модуля.


  • Данил

    В настройках модуля есть, но при изменении выдает "You must choose at least one page or subcategory to create a CMS block. "

    Ну как нибудь разберусь) Спасибо еще раз за локализатор!!


  • Гаяне

    Извиние ,может и повторюсь ,но я вроде сделала как в инструкции.и пакет русского языка с prestashop сайта,и сделала все вроде как полагается.но не работает,все остается на англиском.Помогите понять откуда начать искать проблему.Заранее спасибо


    • Ors

      Зайти в настроки своего профиля и выставить Русский язык интерфейса


  • Гаяне

    а чуть подробнее можно? Я новичок:)


  • Евгений

    У меня все меню пропало в админке((( Что делать? Версия 1.4.7.0


    • Ors

      Что значит все пропало? Вы английский язык удалили перед тем, как переводить?


  • Alex

    Версия Prestashop: 1.4.7.3
    Я к сожалению уже установил престу. Так что мне пришлось все делать руками. Не пойму как обновить Табы (
    Доперевел весь бэкэнд фронтенд названия полей. Завтра надеюсь закончить все остальное. Будьте добры подскажите как перевести табы и ваш модуль, не могу попасть в его конфигурацию. Подскажите пожалуйста.


  • Alex

    А кто решил проблемы с генерацией Счет-фактур и Транспортных накладных в админке, во вкладке заказы, у меня какая-то беда с кодировкой, хотя в списке заказов они же отображаются великолепно. Если не совсем понятно то это вкладки AdminInvoice и AdminDeliverySlip


  • prettyface

    При импорте перевода или генерации файлов выдает:
    Unknown column 'id_lang' in 'where clause'
    SELECT * FROM `ps_hook` WHERE `id_lang`=1
    В таблице ps_hook в базе действительно нет такого столбца.
    Мне в магазине нужно 2 языка: русский и английский
    В базе английский имеет id=1, русский id=6
    Не заменит ли мне локализатор английский на русский?
    Или все-таки останутся оба языка?


    • Ors

      Не заменит. Модуль берет исходные строки из английского, переводит их и вставляет для русского. Поэтому не удаляйте английский язык.
      На счет этой ошибки написал ниже. Обновите модуль.


  • prettyface

    Буду очень благодарен за помощь! Спасибо!


  • prettyface

    Поставил голый prestashop версия 1.4.8.2 с новой базой, на него поставил модуль локализации. Возникает то же самое сообщение.
    Т.е. проблема, видимо, с совместимостью локализатора и версии 1.4.8.2


    • Ors

      Исправил. Скачайте заново или в файле moduleslocalizatorfields.php удалите строку 'hook'=>array('description'),


  • Николай

    Случайно удалил через модуль все страны .Как теперь восстановить в бд? бэкап не делал..Или только в ручную?


  • karvin

    У меня возникла проблема при установке локатора. Он у мне не отображается в модулях, в папке "Other Modules" его нет, и не в одной из папок его нет . Что делать может кто подскажет? Заранее спасибо.


  • mimoxodom

    Спасибо Вам парни за такую работу! Прям очень облегчили жизнь с переводами. Потратил уйму времени на эту возню, а с Вашим переводом, раз и всё русское.


  • pro-shop

    Ребят всё бы нечего, но перевод конечно фронта просто капец. Ссылки внизу "Лучшие продажи" google переводчик это жесть.


  • pro-shop

    Да и бек офис переведён коряво "установленные переводы модуля"


  • Алекс

    Установил 1.4.9.0, перевел удачно. Но баг в title и аlt , в исходном коде отображется кракозябрами в моззиле, как это исправить?


    • Ors

      А в других браузерах? Какой адрес сайта?


  • Благодарю за локализацию!

    Огромное СПАСИБО за локализацию!!!!)


  • Тимс

    админка все равно на английском!!!


    • Ors

      В профиле переключите язык на английский, импортируйте перевод через локализатор.


  • ХЕЛП!!!!

    из за локализатора почему то выдает ошибку 500...при сохранении товара!подскажите что делать?


  • Dan

    Версия престы 1.5 . Локализатор установлен, меню в админке русское но с ошибками. Подскажите пожалуйста как (точнее где) править перевод. К сожалению сам найти не смог.


  • Моника

    Большое спасибо за локализатор!!!
    И все же меню админки на английском, тема стандартная, установка на пустую 1.4.5.1


    • Моника

      Большое спасибо за локализатор!!!
      И все же меню админки на английском, тема стандартная, установка на пустую 1.4.5.1


      АУУУ!! где еще "птичку" поставить? все посты выше перечитала :-((


  • Моника

    ой! а сайт весь на английском :-(((


  • Виктор

    Админка по прежнему на инглише, преста 152


  • Виктор

    Как побороть tcpdf error: some data has already been output, cant send pdf file?


    • Ors

      Восстановите исходные файлы. Где-то вы редактировали неправильно.


  • Дмитрий

    Скажите, пожалуйста, а для версии 1.5.3.0 нужно ждать выхода нового локализатора или подойдет от версии 1.5.2.0.
    А перевод на официальном сайте и перевод у Вас одинаковые?


  • Славик

    Спасибо большое!!! Тем у кого не получается - ПРОЧТИТЕ внимательно инструкцию и делайте пошагово. Все вышло с первого раза.


  • Виктор

    Думал, что PS 1.4.9 автоматически определяет язык браузера пользователя и ставит в FO магазина нужный. Оказалось, что это не так. При чистых куках всега включает язык магазина по умолчанию. Обидно, что такая элементарная функция не реализована.


  • Валерчик5

    Привет
    Помогите с проблемкой:не переводится в шапке надписи ^Home Contact sitemap bookmark
    Через админку переводишь, но ничего не сохраняется


  • Никита

    Перевелось всё нормально, спасибо за перевод.
    Но, вопрос скорее по самому движку - читал выше - уже задавали этот вопрос.
    При оформлении товара или регистрации поля "имя", "фамилия" и "город" можно заполнять только на английском. Если писать по-русски - возникает ошибка "Неверное имя". Писали, что нужно обновить престашоп до новой версии, но я так сделать не могу - ибо купленный шаблон работает только на версии 1.4.2.5
    Подскажите в каком файлике можно вручную отключить проверку имени на соответствие, либо выставить свои условия. Буду очень признателен.


    • Ors

      Попробуйте из новой версии взять только файл classes/Validate.php


  • Poli

    все получилось только тогда когда поменял местами пункт 3 и 4


  • Poli

    и еще, отдельно загрузил в шаблон/lang файл ru.php
    Вопрос к гуру: после всей этой кутерьмы (не знаю на каком этапе) на сайте пропало облако тегов - подскажите как поправить?


    • Ors

      Видимо вы удалили модуль. Перевод никак на это повлиять не мог. Поищите его в админке


  • Виктор

    Почему-то чпу товаров перевелось, а категорий нет. В итоге урлы выглядят так:

    Cтраница категории: http://site.ru/49-бинокли-eschenbach
    и страница продукции: http://site.ru/binokli-eschenbach/9727-4229821_binokl_vektor_8_x_21_v_eschenbach_germanija.html

    В чем косяк?


    • Ors

      Это будет действовать только для новых категорий. Для старых нужно перегенерировать ЧПУ


  • Алекс

    Не ставится на 1.5.4.1 пишет Не получается установить override: Метод isWeightUnit в классе Validate уже подменен (overrid). у кого нибудь есть ещё такая проблема?


  • Jeka

    Подскажите как вернуть список стран на английском, после удаления локализации, не хочется 244 страны руками исправлять


    • Ors

      Английский список стран никуда не пропал. Поставьте язык по умолчанию английский и увидите названия на английском


  • Дмитрий

    Не ставиться на 1.4, пишет класс HelperForm не найден, это точно для 1.4 версия?


  • ann

    Привет, очень нужен ваш профессиональный совет!!!!
    У меня на преста 1.4.5.1 перевелось всё, кроме верхней части админки, панелей Catalog, Castomers, Orders и др., названий разделов и т.д, как их перевести?


    • Ors

      Локализатор это переводит. Вы можете перевести вручную на вкладке Сотрудники/Вкладки


  • Александр

    Скажите пож. по какой причине такое может быть. Ставлю на хостинг, проблем нет. Выход на сайт есть, регистрация и вход в магазин проходит. Но когда пытаюсь войти в админпанель - белый экран. Запросил ребят на хостинге (Джино), они сами переустановили, эффект тот же. Помогите пож. если Вам это не составит труда в чем причина, где копать. С уважением Александр.


  • Мар

    Установила версию 1562б и решила добавить языки , все отлично , только во frontoffise нет флагов соотв языку. Пробовала вставить свою картинку, не работает. Кто знает, подскажите пожалуйста


  • Эльнур

    Что делать с такой ошибкой "К сожалению, оплата счетов этого магазина сейчас невозможна
    Магазин не найден"? В тех поддержке Робокассы сказали "...возникает в том случае, когда в ваших скриптах вы некорректно указали Идентификатор магазина.". А где же конкретно его вводить в скрипте? Кто сталкивался с таким?